Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

laboratorio quìmico

  • 1 laboratorio quìmico

    Испанско-русский универсальный словарь > laboratorio quìmico

  • 2 химический

    прил.
    químico, de química

    хими́ческий ана́лиз — análisis químico

    хими́ческая лаборато́рия — laboratorio químico

    хими́ческие элеме́нты — elementos químicos

    хими́ческие удобре́ния — abonos químicos

    хими́ческая чи́стка ( одежды) — limpieza en seco

    ••

    хими́ческая трево́га воен.alarma antigás

    хими́ческий снаря́д — granada tóxica

    хими́ческий каранда́ш — lápiz tinta (indeleble)

    хими́ческие черни́ла — tinta indeleble (violeta)

    * * *
    прил.
    químico, de química

    хими́ческий ана́лиз — análisis químico

    хими́ческая лаборато́рия — laboratorio químico

    хими́ческие элеме́нты — elementos químicos

    хими́ческие удобре́ния — abonos químicos

    хими́ческая чи́стка ( одежды) — limpieza en seco

    ••

    хими́ческая трево́га воен.alarma antigás

    хими́ческий снаря́д — granada tóxica

    хими́ческий каранда́ш — lápiz tinta (indeleble)

    хими́ческие черни́ла — tinta indeleble (violeta)

    * * *
    adj
    gener. de quìmica, quìmico

    Diccionario universal ruso-español > химический

  • 3 химический

    прил.
    químico, de química
    хими́ческий ана́лиз — análisis químico
    хими́ческая лаборато́рия — laboratorio químico
    хими́ческие элеме́нты — elementos químicos
    хими́ческие удобре́ния — abonos químicos
    хими́ческая чи́стка ( одежды) — limpieza en seco
    ••
    хими́ческая трево́га воен.alarma antigás
    хими́ческий снаря́д — granada tóxica
    хими́ческий каранда́ш — lápiz tinta (indeleble)
    хими́ческие черни́ла — tinta indeleble (violeta)

    БИРС > химический

  • 4 химическая лаборатория

    Diccionario universal ruso-español > химическая лаборатория

  • 5 Chemielabor

    çe'miːlaboːr
    n CHEM

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Chemielabor

  • 6 análisis

    m. s.&pl.
    1 analysis, inspection, investigation, examination.
    2 analysis, breakdown, dissection.
    3 assay.
    * * *
    1 analysis
    \
    análisis de orina urine test
    análisis de sangre blood test
    * * *
    noun m.
    2) test
    * * *
    SM INV
    1) (=examen) analysis; [detallado] breakdown
    2) (Econ)
    3) (Med, Quím, Fís)
    4) (Ling) analysis, parsing
    5) (Inform)
    * * *
    masculino (pl análisis) analysis
    * * *
    = analysis [analyses, -pl.], assessment, probing, review, breakdown, calibration, close look, post mortem [postmortem], overview, academic study, surveying, testing.
    Ex. The operation of investigating a whole with the aim of finding out its essential parts and their relationship to each other is known as analysis.
    Ex. However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex. Counselling requires much more time and in-depth probing, although it can at one extreme cover simply the act of lending a sympathetic ear to clients who, in externalizing their problems, may thus be better able to face them and arrive at a solution.
    Ex. The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
    Ex. When she arrived at her boss's office at the appointed time, she learned why she had been asked for the breakdown of her day's activities.
    Ex. This requires careful calibration of reader response and the use of as many quantitative indices as possible.
    Ex. The article has the title 'A close look at Dewey 18: alive and well and living in Albany'.
    Ex. Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
    Ex. Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.
    Ex. Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.
    Ex. The author describes one effort made to counter this trend, through the surveying of the records of a library and the identification of materials to be preserved.
    Ex. Attention has focussed on the labelling of foodstuffs and the testing and approval of food additives.
    ----
    * análisis bibliométrico = bibliometric analysis.
    * análisis cientométrico = scientometric analysis.
    * análisis cinematográfico = film analysis.
    * análisis cluster = cluster analysis.
    * análisis conceptual = conceptual analysis.
    * análisis crítico = critical eye, critical analysis.
    * análisis cualitativo = qualitative analysis.
    * análisis cuantitativo = quantitative analysis.
    * análisis de agrupamiento por cocitas = cocitation cluster analysis.
    * análisis de áreas del conocimiento = domain analysis.
    * análisis de citas = citation analysis.
    * análisis de cocitas = cocitation analysis.
    * análisis de cocitas de autores = author co-citation analysis.
    * análisis de componentes principales = principal component(s) analysis.
    * análisis de contabilidad = financial analysis.
    * análisis de contenido = content analysis, conceptual analysis.
    * análisis de coocurrencia de términos = co-word analysis.
    * análisis de correlación = correlation analysis.
    * análisis de costes = cost analysis.
    * análisis de costes-beneficios = cost-benefit analysis.
    * análisis de costos-beneficios = cost-benefit analysis.
    * análisis de dominios del conocimiento = domain analysis.
    * análisis de errores = error analysis.
    * análisis de grupo = cohort analysis.
    * análisis de laboratorio = laboratory analysis.
    * análisis de la colección = collection analysis.
    * análisis de la coocurrencia de palabras = co-word analysis.
    * análisis del contenido = document analysis, subject analysis, content analysis.
    * análisis del discurso = discourse analysis.
    * análisis del rendimiento = performance analysis.
    * análisis de necesidades = needs analysis.
    * análisis de regresión múltiple = multiple regression analysis.
    * análisis de rendimiento = performance test.
    * análisis de riesgos = risk analysis, risk assessment, risk evaluation.
    * análisis de sangre = blood test.
    * análisis de sistemas = system(s) analysis.
    * análisis detallado = close examination.
    * análisis de tendencias = trend analysis.
    * análisis de una muestra representativa = cross-sectional analysis.
    * análisis de varianza (ANOVA) = analysis of variance (ANOVA).
    * análisis diagnóstico = diagnostic test.
    * análisis discriminante = discriminant analysis.
    * análisis documental = document analysis, subject analysis.
    * análisis escalar = scaling analysis.
    * análisis escalar de Guttman = Guttman scale analysis.
    * análisis espacial = spatial analysis.
    * análisis estadístico = statistical analysis.
    * análisis estadístico multivariante = multivariate statistical analysis.
    * análisis facetado = facet analysis.
    * análisis factorial = factor analysis.
    * análisis formal de documentos = markup [mark-up].
    * análisis léxico = lexical analysis.
    * análisis literario = literary analysis.
    * análisis longitudinal = longitudinal analysis.
    * análisis más detallado = close attention.
    * análisis más minucioso = closer examination.
    * análisis minucioso = scrutiny, dissection, cross examination.
    * análisis morfológico = morphological analysis.
    * análisis multidimensional de clases = multidimensional cluster analysis.
    * análisis multidimensional escalar = multidimensional scaling analysis.
    * análisis multivariable = multivariate analysis, multivariate test.
    * análisis multivariante = multivariate analysis, multivariate test.
    * análisis municioso = close examination.
    * análisis por facetas = facet analysis.
    * análisis por género = gender analysis.
    * análisis químico = chemical analysis.
    * análisis sintáctico = syntactical analysis.
    * análisis topográfico = surveying.
    * análisis univariante = univariate test.
    * bloque funcional de análisis de contenido = subject analysis block.
    * centro de análisis de la información = information analysis centre.
    * lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.
    * modelo de análisis de costes = cost model.
    * nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].
    * programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.
    * realizar un análisis = conduct + analysis.
    * realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].
    * segundo análisis = re-examination [reexamination].
    * SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).
    * sistema para el análisis formal de documentos = markup code.
    * sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.
    * superar un análisis minucioso = stand up to + scrutiny, stand up to + examination.
    * unidad de análisis = unit of study.
    * XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).
    * * *
    masculino (pl análisis) analysis
    * * *
    = analysis [analyses, -pl.], assessment, probing, review, breakdown, calibration, close look, post mortem [postmortem], overview, academic study, surveying, testing.

    Ex: The operation of investigating a whole with the aim of finding out its essential parts and their relationship to each other is known as analysis.

    Ex: However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex: Counselling requires much more time and in-depth probing, although it can at one extreme cover simply the act of lending a sympathetic ear to clients who, in externalizing their problems, may thus be better able to face them and arrive at a solution.
    Ex: The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
    Ex: When she arrived at her boss's office at the appointed time, she learned why she had been asked for the breakdown of her day's activities.
    Ex: This requires careful calibration of reader response and the use of as many quantitative indices as possible.
    Ex: The article has the title 'A close look at Dewey 18: alive and well and living in Albany'.
    Ex: Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
    Ex: Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.
    Ex: Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.
    Ex: The author describes one effort made to counter this trend, through the surveying of the records of a library and the identification of materials to be preserved.
    Ex: Attention has focussed on the labelling of foodstuffs and the testing and approval of food additives.
    * análisis bibliométrico = bibliometric analysis.
    * análisis cientométrico = scientometric analysis.
    * análisis cinematográfico = film analysis.
    * análisis cluster = cluster analysis.
    * análisis conceptual = conceptual analysis.
    * análisis crítico = critical eye, critical analysis.
    * análisis cualitativo = qualitative analysis.
    * análisis cuantitativo = quantitative analysis.
    * análisis de agrupamiento por cocitas = cocitation cluster analysis.
    * análisis de áreas del conocimiento = domain analysis.
    * análisis de citas = citation analysis.
    * análisis de cocitas = cocitation analysis.
    * análisis de cocitas de autores = author co-citation analysis.
    * análisis de componentes principales = principal component(s) analysis.
    * análisis de contabilidad = financial analysis.
    * análisis de contenido = content analysis, conceptual analysis.
    * análisis de coocurrencia de términos = co-word analysis.
    * análisis de correlación = correlation analysis.
    * análisis de costes = cost analysis.
    * análisis de costes-beneficios = cost-benefit analysis.
    * análisis de costos-beneficios = cost-benefit analysis.
    * análisis de dominios del conocimiento = domain analysis.
    * análisis de errores = error analysis.
    * análisis de grupo = cohort analysis.
    * análisis de laboratorio = laboratory analysis.
    * análisis de la colección = collection analysis.
    * análisis de la coocurrencia de palabras = co-word analysis.
    * análisis del contenido = document analysis, subject analysis, content analysis.
    * análisis del discurso = discourse analysis.
    * análisis del rendimiento = performance analysis.
    * análisis de necesidades = needs analysis.
    * análisis de regresión múltiple = multiple regression analysis.
    * análisis de rendimiento = performance test.
    * análisis de riesgos = risk analysis, risk assessment, risk evaluation.
    * análisis de sangre = blood test.
    * análisis de sistemas = system(s) analysis.
    * análisis detallado = close examination.
    * análisis de tendencias = trend analysis.
    * análisis de una muestra representativa = cross-sectional analysis.
    * análisis de varianza (ANOVA) = analysis of variance (ANOVA).
    * análisis diagnóstico = diagnostic test.
    * análisis discriminante = discriminant analysis.
    * análisis documental = document analysis, subject analysis.
    * análisis escalar = scaling analysis.
    * análisis escalar de Guttman = Guttman scale analysis.
    * análisis espacial = spatial analysis.
    * análisis estadístico = statistical analysis.
    * análisis estadístico multivariante = multivariate statistical analysis.
    * análisis facetado = facet analysis.
    * análisis factorial = factor analysis.
    * análisis formal de documentos = markup [mark-up].
    * análisis léxico = lexical analysis.
    * análisis literario = literary analysis.
    * análisis longitudinal = longitudinal analysis.
    * análisis más detallado = close attention.
    * análisis más minucioso = closer examination.
    * análisis minucioso = scrutiny, dissection, cross examination.
    * análisis morfológico = morphological analysis.
    * análisis multidimensional de clases = multidimensional cluster analysis.
    * análisis multidimensional escalar = multidimensional scaling analysis.
    * análisis multivariable = multivariate analysis, multivariate test.
    * análisis multivariante = multivariate analysis, multivariate test.
    * análisis municioso = close examination.
    * análisis por facetas = facet analysis.
    * análisis por género = gender analysis.
    * análisis químico = chemical analysis.
    * análisis sintáctico = syntactical analysis.
    * análisis topográfico = surveying.
    * análisis univariante = univariate test.
    * bloque funcional de análisis de contenido = subject analysis block.
    * centro de análisis de la información = information analysis centre.
    * lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.
    * modelo de análisis de costes = cost model.
    * nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].
    * programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.
    * realizar un análisis = conduct + analysis.
    * realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].
    * segundo análisis = re-examination [reexamination].
    * SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).
    * sistema para el análisis formal de documentos = markup code.
    * sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.
    * superar un análisis minucioso = stand up to + scrutiny, stand up to + examination.
    * unidad de análisis = unit of study.
    * XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).

    * * *
    A (de una situación, un tema) analysis
    hizo un análisis del problema he analyzed o carried out an analysis of the problem
    Compuesto:
    análisis de costo-beneficio or ( Esp) coste-beneficio
    cost-benefit analysis
    B ( Med, Quím) analysis
    hacerse un análisis de orina/sangre to have a urine/blood test
    Compuestos:
    clinical analysis
    spectrum analysis
    organic analysis
    C ( Ling) analysis
    Compuestos:
    discourse analysis
    grammatical analysis
    syntactic analysis
    D ( Mat) analysis, calculus
    E ( Psic) analysis
    * * *

     

    análisis sustantivo masculino (pl

    hacerse un análisis de sangre to have a blood test
    análisis m inv
    1 analysis
    2 Med test: tengo que hacerme unos análisis, I have to have some tests done

    ' análisis' also found in these entries:
    Spanish:
    detenida
    - detenido
    - factorial
    - microscópica
    - microscópico
    - negativa
    - negativo
    - ponderación
    - positiva
    - positivo
    - sintética
    - sintético
    - citología
    - comentario
    - concienzudo
    - dar
    - estudio
    - lúcido
    English:
    analysis
    - blood test
    - breakdown
    - test
    - bear
    - blood
    - positive
    - right
    * * *
    análisis nm inv
    1. [de situación, problema] analysis;
    Com análisis del camino crítico critical path analysis; Esp Econ análisis coste-beneficio cost-benefit analysis; Econ análisis de costo-beneficio cost-benefit analysis;
    análisis cualitativo qualitative analysis;
    análisis cuantitativo quantitative analysis;
    Ling análisis del discurso discourse analysis;
    análisis de mercado market analysis
    2. [médico] analysis
    análisis clínico (clinical) test;
    análisis de orina urine test;
    análisis químico chemical analysis;
    3. Gram analysis
    análisis gramatical sentence analysis;
    análisis sintáctico syntactic analysis
    4. Informát analysis
    análisis de sistemas systems analysis
    5. Mat analysis
    6. Psi analysis
    * * *
    m inv analysis
    * * *
    : analysis
    * * *
    análisis n analysis [pl. analyses]

    Spanish-English dictionary > análisis

  • 7 chemistry

    'kemistri
    1. noun
    ((the science that deals with) the nature of substances and the ways in which they act on, or combine with, each other: Chemistry was his favourite subject; the chemistry of the blood.) química

    2. noun
    (a substance used in or obtained by a chemical process: Some chemicals give off harmful fumes.) producto químico
    chemistry n química
    tr['kemɪstrɪ]
    1 química
    chemistry ['kɛmɪstri] n, pl - tries : química f
    n.
    química (Química) s.f.
    'keməstri, 'kemɪstri
    mass noun
    a) ( science) química f
    b) ( interaction) sintonía f, vibraciones fpl

    good/bad chemistry — buena/mala sintonía

    ['kemɪstrɪ]
    1.

    the chemistry between them is right — (fig) están muy compenetrados

    2.
    CPD

    chemistry laboratory Nlaboratorio m de química

    chemistry set Njuego m de química

    * * *
    ['keməstri, 'kemɪstri]
    mass noun
    a) ( science) química f
    b) ( interaction) sintonía f, vibraciones fpl

    good/bad chemistry — buena/mala sintonía

    English-spanish dictionary > chemistry

См. также в других словарях:

  • Laboratorio — Ejemplo de un laboratorio. El laboratorio es un lugar dotado de los medios necesarios para realizar investigaciones, experimentos, prácticas y trabajos de carácter científico, tecnológico o técnico; está equipado con instrumentos de medida o… …   Wikipedia Español

  • químico — (adj) (Básico) relacionado con la ciencia que estudia la composición de la materia Ejemplos: En la clase hicimos unas reacciones químicas. El agua es una sustancia química. Colocaciones: industria química (m) (Intermedio) persona que se dedica… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • químico — {{#}}{{LM Q32490}}{{〓}} {{[}}químico{{]}}, {{[}}química{{]}} ‹quí·mi·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De la química o relacionado con esta ciencia: • No me sé de memoria la tabla de los elementos químicos.{{○}} {{<}}2{{>}} De la composición… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Soporte de laboratorio — Se ha sugerido que Pie universal sea fusionado en este artículo o sección (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí …   Wikipedia Español

  • Instituto Químico de Sarrià — Saltar a navegación, búsqueda El Instituto Químico de Sarrià (IQS) es un centro universitario privado, federado en la Universidad Ramón Llull, de la cual es miembro fundador. La creación del IQS se remonta al 15 de agosto de 1905, a manos del… …   Wikipedia Español

  • Instituto Químico de Sarriá — Universidad Universidad Ramón Llull Localización Via Augusta, 390. 08017 Barcelona (España) Sitio web http://www.iqs.url.es/ El Ins …   Wikipedia Español

  • Elemento químico — Tabla periódica de los elementos químicos. Un elemento químico es un tipo de materia, constituida por átomos de la misma clase. En su forma más simple posee un número determinado de protones en su núcleo, haciéndolo pertenecer a una categoría… …   Wikipedia Español

  • Potencial químico — Saltar a navegación, búsqueda En química y específicamente termoquímica, potencial químico, cuyo símbolo es μ, es un término introducido en 1876 por el físicoquímico estadounidense Willard Gibbs, que él definió como sigue: «Si suponemos que se… …   Wikipedia Español

  • Ratón de laboratorio — Saltar a navegación, búsqueda El ratón de laboratorio es un roedor, usualmente de la especie Mus musculus, que se utiliza para la investigación científica. Con frecuencia los ratones de laboratorio son blancos, y algunos son albinos. Ratones… …   Wikipedia Español

  • Ensayo químico — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Ensayo (desambiguación). Un ensayo químico o análisis es un procedimiento para medir la concentración o cualquier otra propiedad de una sustancia o material. Sinónimos: prueba,… …   Wikipedia Español

  • Michael Smith (químico) — Michael Smith (Blackpool, Inglaterra, 26 de abril de 1932 Vancouver, Canadá, 4 de octubre de 2000), fue un químico, bioquímico y profesor universitario canadiense, de origen inglés, galardonado con el Premio Nobel de Química del año 1993.… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»